Demis Roussos - Adagio
Femmes sublimes et suprêmes,
Femmes, douceurs, violences extrêmes,
Comme un diamant, un diadème,
Je veux offrir pour emblème
Un adagio en requiem
Pour vous dire : "Je vous aime".
Femmes, mon Dieu ! Je vous aime,
Femmes, douceurs, violences extrêmes,
Même si parfois je blasphème,
Vos plaisirs sont nos barèmes,
Vos désirs sont les dilemmes
Qui dévorent nos corps d'amour.
S'il me reste encore un espoir
Comme un feu, comme un phare,
Dans le brouillard d'un monde barbare,
Rien qu'aux femmes je veux croire
Et chanter à leur gloire
Pour qu'un jour grace à elles,
Déesses, princesses, renaissent
Tous les hommes en détresse.
Femmes, mon Dieu ! Je vous aime,
Femmes, douceurs, violences extrêmes,
Même si parfois je blasphème
Je veux offrir pour emblème
Un adagio en requiem
Pour vous dire : "Je vous aime".
프라스어 버젼.↑.
Women, sublimes and supremes
Women, so sweet, extreme violences
Like a diamond, a tiara
I want to offer you as a symbol
An adagio in requiem
To tell you: "I love you"
Women, my God! I love you
Women,so sweet, extreme violences
And if I say only blasphemies
Your pleasures are our targets
Your desires are our dilemmas
Which devour our bodies from love.
If there's one last hope for me
Like a fire, like a lighthouse
Through the fog of a barbarian world
I'll believe in nothing but women
And sing to their glory
Because one day, thanks to them
Godesses, princesses, rebirth
All men in grievement.
Women, my God! I love you
Women,so sweet, extreme violences
And if I say only blasphemies
I want to offer you as a symbol
An adagio in requiem
To tell you: "I love you"
영어버젼.
60 년대 사랑 받았던 밴드 아프로디테의 자식들 이라는 밴드명을 만들고
멤버 전원이 음악적 창조가 번뜩였던 데미스 루소스..밴드 해체 이후에도
그의 창작활동은 여전했죠. 처음 반응은 그 당시의 분위기상 사랑 받지 못했지만
끊임없는 노력으로 극복한 가수이기도 합니다.한동안 방송에서 전해지던 곡을
오늘 듣습니다.1993년 곡.