My Way - Frank Sinatra
And now the end is near and so I face the final curtain
이제 끝이 가까이 왔어, 난 마지막 커튼에 직면 했지
My friend I'll say it clear, I'll state my case of which I'm certain
친구, 분명히 말할게, 내가 확신하는 내 경우들을
I've lived a life that's full, I traveled each and every highway
내 삶은 충만했고 난 모든 고속도로를 다녔지
And more, much more than this I did it my way
하지만 그 보다 훨씬 더 많이 내 길을 갔다는 거야
Regrets I've had a few but then again too few to mention
약간의 후회도 있었어 하지만 말하기에는 너무 적어
I did what I had to do and saw it through without exemption
난 내가 해야 할 일을 했고 그것을 있는 그대로 바라보았지
I planned each charted course, each careful step along the byway
난 기획된 코스를 계획해 갔고 잘 모르는 길은 천천히 밟아갔지
And more, much more than this, I did it my way
그리고 이 무엇보다도 난 내 길을 갔어
Yes there were times I'm sure you knew when I bit off more than I could chew
그래 알다시피 내가 씹을 수 있는 것보다 지나치게 많이 먹은 적도 있지
But through it all when there was doubt, I ate it up and spit it out, I faced it all
하지만 의심스러워도 겪으며 난 삼키고 뱉고 맞섰어
And I stood tall and did it my way
난 똑바로 서서 내 길을 갔어
I've loved, I've laughed and cried, I've had my fill, my share of losing
사랑받고, 웃고 울고 충족하고 잃기도 했지
And now as tears subside, I find it all so amusing
이제 눈물이 진정되고 나니 모두 즐거움인줄 알겠어
To think I did all that and may I say not in a shy way
내가 한 모든 걸 생각해보니 부끄럽게 하지 않았다고 말할 수 있기를
Oh no, oh no, not me, I did it my way
그래 아니야 난 내 길을 갔어
For what is a man what has he got
남자가 가진 건 뭘까
If not himself then he has not
자기 자신이 아니라면 없어
To say the things he truly feels and not the words of one who kneels
자신이 진짜로 느끼는 것을 말하고 비겁하게 말하지 않는 것
The record shows I took the blows
기록은 내가 위기에 처했던 순간들을 말하겠지
And did it my way
그래도 난 내 길을 갔어
Yes it was my way
그래 그게 나의 길이였어
스텐더드 팝의 거장 프랭크 시나트라의 1969년 발표작으로 시나트라의 은퇴를
아쉬워하던 폴 앵카가 샹송에 영어가사를 붙여 헌정한 노래.
거스 히딩크가 좋아하는 노래로 요즘 한국의 젊은 세대도 아는 팝송(2003년 기준)