Reality - Richard Sanderson
Met you by surprise
I didn't realize
That my life would change forever
Saw you standing there
I didn't know i'd care
There was something special in the air
우연히 당신을 만났을 때
나는 내 인생이 영원히
바뀔 거라는 것을 깨닫지 못했어요
당신이 거기 서있음을 봤을 때
나는 세상에는 뭔가
특별한 것이 있다는 걸 몰랐어요
Dreams are my reality
The only kind of real fantasy
Illusions are a common thing
I try to live in dreams
It seems as if it's meant to be
꿈이 현실이 되어요
망상이란 건 정말 흔한 것이지만
정말루 이루어질 수 있는
환상은 이것밖에 없을 꺼에요
나는 꿈에서 살길 원하고
우린 이루어질 수 밖에 없는
사랑인 거 같아요
Dreams are my reality
A different kind of reality
I dream of loving in the night
And loving seems all right
Although it's only fantasy
꿈이 현실이 되어요
망상이란 건 정말 흔한 것이지만
정말루 이루어질 수 있는
환상은 이것밖에 없을 꺼에요
나는 꿈에서 살길 원하고
우린 이루어질 수 밖에 없는
사랑인 거 같아요
If you do exist honey don't resist
Show me your new way of loving
Tell me that it's true,
Show me what to do
I feel something special about you
만약 당신이 내 옆에 있다면
나의 연인이여..날 뿌리치지 말고
나에게 당신의 새로운 사랑을 보여줘요
그것이 진실이라고 말해줘요
나에게 뭘 해야할지 보여줘요
나는 당신에게 뭔가
특별한 게 있다는 걸 느껴요
Dreams are my reality
The only kind of reality
Maybe my foolishness has passed
And maybe now at last
I see how the real thing can be
꿈이 현실이 되어요
망상이란 건 정말 흔한 것이지만
정말루 이루어질 수 있는
환상은 이것밖에 없을 꺼에요
나는 꿈에서 살길 원하고
우린 이루어질 수 밖에 없는
사랑인 거 같아요
Dreams are my reality
A wondrous world where I'd like to be
I dream of holding you all night
And holding you seems right
Perhaps that's my reality
꿈이 현실이 되어요
망상이란 건 정말 흔한 것이지만
정말루 이루어질 수 있는
환상은 이것밖에 없을 꺼에요
나는 꿈에서 살길 원하고
우린 이루어질 수 밖에 없는
사랑인 거 같아요
Met you by surprise
I didn't realize that
My life would change forever
Tell me that it's true
Feelings that are new
I feel something special about you
우연히 당신을 만났을 때
나는 내 인생이 영원히
바뀔 거라는 것을 깨닫지 못했어요..
그것이 진실이라구 말해줘요
새로운 느낌이 들어요
나는 당신에게 뭔가
특별한 게 있다는 걸 느껴요
Dreams are my reality
A wondrous world where I like to be
Illusions are a common thing
I try to live in dreams
Although it's only fantasy
꿈이 현실이 되어요
망상이란 건 정말 흔한 것이지만
정말루 이루어질 수 있는
환상은 이것밖에 없을 꺼에요
나는 꿈에서 살길 원하고
우린 이루어질 수 밖에 없는
사랑인 거 같아요
Dreams are my reality
I like to dream of you close to me
I dream of loving in the night
And loving you seems right
Perhaps that's my reality
꿈이 현실이 되어요
망상이란 건 정말 흔한 것이지만
정말루 이루어질 수 있는
환상은 이것밖에 없을 꺼에요
나는 꿈에서 살길 원하고
우린 이루어질 수 밖에 없는
사랑인 거 같아요.
그리스 태생의 남성가수 '리차드 샌더슨'의 1981년 작품으로 영화 '라붐Ⅰ' 의
주제가로 쓰여 프랑스 인기차트에서 8주간 정상을 기록했던 노래.
오직 나의 진실은 당신을 사랑하는 겁니다,란 내용을 담고 있는 이 노래는 영화
라붐과 함께 소개되어 현재까지 올 타임 리퀘스트 송으로 꾸준히 애 청되고
있는 리차드 샌더슨의 대표적인 히트곡.
|