Photograph - Jesper Ranum
She's a dreamer
Imagination girl
she's got others on her mind
그녀는 상상력이 풍부한
꿈꾸는 여인이에요.
마음 속에 다른 사람들을 품고 있죠
She's the famous
Inspiration Girl
Longing all the time
그녀는
늘 무언가는 갈망하는
영감을 가진 소녀로 유명하죠
She's a winner
Competition girl
losing in the end
그녀는
결국에는 지고 말지만
경쟁심이 강한 승리자에요
I used to have her photograph in my head
Ah-ah got some love instead
and all she could do
was just playing around
It's all gone,
it's all gone
난 머리속에 그녀의 모습을 간직하곤 했었죠
아하, 사랑을 간직하는 대신 말이에요
그녀가 할 수 있는 일이라곤
그저 사랑을 갖고 장난하는 일 뿐이었죠
모든 건 사라져 버렸네요
모든 건 사라져 버렸네요
In the morning
She's on the mountain top
This is gonna be the day
But in the evening
The man in black turns up
And she's giving it all away
이른 아침에
그녀는 산 꼭대기에 서 있어요
오늘이 바로 그날이 될 거에요
하지만 저녁에는
망각의 사자가 나타나면
그녀는 모든 기억을 지워버리죠
In her eyes I see this
little frightened girl
A long, long way from home
그녀의 눈빛에서
난 집으로 부터 멀리 떨어진 채
두려워하는 작은 소녀를 볼수 있었죠
I used to have her photograph in my head
Ah-ah got some love instead
and all she could do
was just playing around
It's all gone,
it's all gone
난 머릿속에 그녀의 모습을 간직하곤 했었죠
아하, 사랑을 간직하는 대신 말이에요
그녀가 할 수 있는 일이라곤
그저 사랑을 갖고 장난하는 일뿐이었죠
모든 건 사라져 버렸네요
모든 건 사라져 버렸네요
And the times are changing
Why can't you see I'm sorry
Can't you see what you've done
Done to yourself
세월이 흘러
내가 미안해 하는걸 당신은 왜 모르시나요
당신이 당신 자신에게
무슨 일을 했었는지 돌아보세요
I used to have her photograph in my head
Ah-ah got some love instead
and all she could do was
just playing around
It's all gone,
it's all gone
난 머리속에 그녀의 모습을 간직하곤 했었죠.
아하, 사랑을 간직하는 대신 말이에요
그녀가 할 수 있는 일이라곤
그저 사랑을 갖고 장난하는 일 뿐이었죠
모든 건 사라져 버렸네요
모든 건 사라져 버렸네요
| | |