본문 바로가기

Pop.1

[스크랩] Lilac Wine - Jeff Buckley




 
 
 
      Lilac Wine - Jeff Buckley lost myself on a cool damp night

      차갑고 축축한 밤에 나는 넋을 놓아 버렸어요

      Gave myself in that misty light

      그 신비로운 불빛에 내몸을 던져넣었죠

      Was hypnotized by a strange delight

      기묘한 쾌감에 최면이라도 걸린 듯 했어요

      Under a lilac tree

      라일락 나무 아래서



      I made wine from the lilac tree

      라일락 와인을 만들면서

      Put my heart in its recipe

      내 마음도 쓸어 넣었답니다.

      It makes me see what I want to see

      그리하여 내가 무엇을 보고 싶어하고

      and be what I want to be

      무엇이 되고자 하는지 깨닫게 됐어요



      When I think more than I want to think

      내가 생각하고 싶은 것보다 더 많은 상념에 사로잡힐 때

      Do things I never should do

      난 결코 해서는 안될 일들을 하곤 합니다

      I drink much more that I ought to drink

      난 내 주량을 훨씬 넘긴 채 와인을 들이 키고 있어요

      Because I brings me back you...

      술에 취하면 난 당신에게 돌아갈 수 있을 테니까…



      Lilac wine is sweet and heady, like my love

      라일락 와인은 달콤하고 나를 흥분시켜요, 마치 내 사랑처럼

      Lilac wine, I feel unsteady, like my love

      라일락 와인은 나를 불안하게 해요, 마치 내 사랑처럼

      Listen to me... I cannot see clearly

      내 말을 들어봐요…내 눈은 흐려지고 있어요

      Isn't that she coming to me nearly here?

      여기 내 곁으로 다가오는 사람이 그녀가 아닌가요?



      Lilac wine is sweet and heady where's my love?

      라일락 와인은 달콤하고 나를 흥분시켜요, 내 사랑은 어디 있나요?

      Lilac wine, I feel unsteady, where's my love?

      라일락 와인은 나를 불안하게 해요, 내 사랑은 어디 있나요?

      Listen to me, why is everything so hazy?

      내 말을 들어봐요, 왜 모든 것이 희미해져 가는 거죠?

      Isn't that she, or am I just going crazy, dear?

      그녀가 아닌가요? 아니면 내가 미쳐가고 있는 건가요?

      Lilac Wine, I feel unready for my love...

      라일락 와인, 난 아직 내 사랑을 위한 준비를 못했는데…. Tim Buckley의 아들인 Jeff Buckley는

      '90년대 가장 독보적인 싱어 송라이터 중 한 명이었다.

      그는 폭발적이면서도 감미롭고 자연스러운 보이스로

      자신만의 스타일을 확립하였으나,

      안타깝게도 '97년 서른살의 나이로 아버지의 뒤를 이었다.

      그의 요절은 너바나의 '커트 코베인'의 죽음과 함께

      '90년대 팝음악계의 가장 비극적인 사건이었다.

      단지 한 장의 앨범(Grace, 1994)만을 남겼기에

      팬들의 슬픔은 더하지 않았나 싶습니다(웹인용)

메모 :