Tom Roush - My Old Kentucky Home
The sun shines bright,
on my old Kentucky home,
this summer the darkeys are gay,
the corn tops rise, and the meadow is in bloom,
while the birds make music all day.
The young folks roll on the little cabin floor,
all merry all happy and bright,
bye bye hard times,
come a-knockin' at the door,
then my old Kentucky home, goodnight.
Oh weep no more my lady, weep no more today.
We will sing one song for the old Kentucky home,
for the old Kentucky home far away.
They hunt no more for the possum and the coon,
on the meadow, the hill and the shore.
They sing no more by the glimmer of the moon,
on the bench by the old cabin door.
The day goes by,
like a shadow over the heart,
with sorrow where all was delight,
the time has come when the darkeys have to part,
then my old Kentucky home, goodnight...
켄터키 집으로 돌아가는 길...이곡은 1853년에 불려진 곡입니다.
My Old Kentucky Home, Good Night 은 스티븐 콜린스 포스터 (Stephen Collins Foster)가 작곡 한
미니 스트 렐 곡으로 Beautiful Dreamer , Hard Times Come Again Again No More , De Camptown
Races 등 여러 유명 작품의 저자이기도합니다.
1853 년 1 월 (Firth, Pond, & Co.) 오히려 잘 알려진 작품인데, 포스터는 펜실베이니아 원주민이라는
점에 주목해야합니다.
많은 역사가들이 주장하는 노래 자체는 켄터키에 관한 것이 아니라 오히려 노예 제도를 언급하는 정교한
은유이다. 사실,이 노래의 제목은 불쌍한 톰 삼촌, 굿 나잇 (Good Night) 으로 역사상의 노예제 폐지 책인
아저씨의 톰 오두막 을 가리킨다.
게다가 노래의 원래 가사에 대한 조사를 통해 노예 제도가 시행 된 농장에서의 삶에 대한 묘사임을 분명히
알 수 있습니다. 하나는 세 번째 구절의 " 몇 일 더 걸릴 것이고 문제는 모두 사탕 수수가 자라는 분야에서
끝날 것입니다. "라고 기록 할 것입니다.
그렇다면 포스터는 왜 내 올드 켄터키 홈, 좋은 밤 출판의 제목을 바꿀까요? Minstrelsy는 포스터 (Foster)가
노래를 발표 한 기간 동안 눈에 띄는 음악적 형식이었습니다.
그러나 그것은 미국 남부에서 가장 인기가 있었기 때문에 포스터는 잠재적 인 청취자의 많은 분노를 피하려고
했습니다. (노예 제도가 그 지역에 있었기 때문에 Tom Uncle Tom의 책은 크게 눈살을 찌푸리게되었습니다. )
역사 학자였던 토머스 클라크 박사는 이렇게 말했습니다. "따라서 '나의 올드 켄터키 홈, 굿 나잇 (Good Old
Kentucky Home, Good Night)'이 쓰여진 곳은 거의 중요하지 않지만, 그것은 역사의 가장 흥미로운 배경을
비추는 것이 중요합니다. 저자의 제목 사용은 톰 삼촌의 오두막 이 저주받은 켄터키 인들에게 그들의 노래를
그들의 마음에 들려주고 자신의 것으로 주장 할 수있게하기에 충분할 정도로 자신의 맥락을가 렸습니다. "
Antebellum 켄터키 (1792-1860 년)는 문화적으로 남쪽 국가의 사이에, 지리적으로 먼 서쪽 (일리노이와 인디애나의
그것의 더 젊은, 이웃 성분과 더불어)를 형성하는 위치에서 놓 였더라도, 그 특유한 기관은 연방 안에
상당하게 익는다 그것의 실행은 그것의 헌법을 통해 법적으로 방어되었다.
실제로, 농업이 국경 지방에서 경제적으로 근본적 이었기 때문에 (노예가 아닌 렉싱턴을 제외하고), 노예를 팔거나
유증 한 사람들 만이 재정적으로 쉽게 이익을 얻을 수있었습니다. Thomas Kingsuckian Abraham Lincoln의 아버지
인 Thomas Lincoln은 Antebellum Kentuckian 사회에서 노동자로서 이익을 얻지 못해 인디애나 지역으로 가족을
옮겼습니다.
따라서 켄터키는 노예 제도를 비판 할 실용적인 예였습니다. 그럼에도 불구하고이 조각과 이산 적 도덕성은 정치적
사회화보다는 문자 그대로의 애정의 작품으로 오인되어 오히려 남부 주민들 사이에서 상당한 인기를 얻게 될 수있다.
그럼에도 불구하고 1928 년 3 월 19 일에 켄터키 주 (州)의 공식 주 노래가되었습니다. 1986 년에는 아프리카 결의안
159 호를 통해 아프리카 계 미국인 경주와 관련하여 정치적으로 부정확 한 가사를 대체하기 위해 노래가 공식적으로
개정되었습니다. 오늘 , 그것은 나의 오래된 켄터키 가정 으로 알려져 있고 종종 세 구절의 첫 부분 만 불려집니다.
이 노래는 원래 Bardstown 내의 Federal Hill Mansion (위의 사진에서 볼 수 있습니다.)과 관련이 있습니다.
Bardstown은 원래 John Rowan 판사의 재산이었습니다. 그 주장은 역사가들을 통해 사실로 널리 인정받지 못했다고
하더라도, Federal Hill은 음악 작품의 영감이었다고 합니다.
쉽게 이야기를 풀면 노예로 끌려온 아프리카 흑인들의 영가처럼 불려진 곡을 백인인 톰 러쉬가 취입했다고
보는게 맞습니다. 이후로도 흑인이 노래부르면 침을 뱉거나 등한시 하고 차별하는 문화가 계속 되었고
지금도 정부에서는 금지 하지만 차별은 여전하죠.그런 환경에서 노래를 빼았겼거나 또는 이노래 만큼은 부를수 있으니
흑인들의 암묵적인 동의가 있지 않았을까? 하는 생각을 가집니다.