Amedeo Minghi - Tradução & Legendas
Como uma fantasia
Não do sangue, mas do vermelho
Água e sal e não lágrimas que caem
Provei do fogo de uma batalha
Dois parceiros, fogo e palha
E os corações são cavalos a galope dentro de nós
Amar-se é como uma corrida
É o que fiz, o que nunca disse!
Não é verdade que quanto mais se falar, menos se dirá
É uma ilusão minha, que real
E escorre feroz entre os dedos da vida
Reproduz o som e belas imagens de nós
Uma maravilhosa confusão
Entre diálogos e poses
E cada suspiro apaixonado
é um sopro mas não a verdade
Que é sempre outra história, mas não aquela
Porque cantar é de amor
É o improviso
Não é vento nem é sol
Melhor que não seja chuva forte
Amar-se é como agarrar-se
A uma grade iilusória
E crer que aquela "era" é a realidade
E as mentiras, minha menina
São o nariz grande e o gosto do adeus
Não é verdade que quanto mais se falar, menos se dirá
É uma vida que você não conhece
Será que quando eu cantar
Meu amor você reviverá?
E quando todas as juras
feitas a você serão enganados
da vida que estupefata se esvai
Amar-se antes de compreender
é abobalhar a razão em nós
Não é a como a verdade
Quanto mais você a contar menos beijos receberá
A minha ilusão é verdadeira!
E quem ama canta
entre as vozes da vida
No som das águas que se encontram ou então
Melhor nem cantar
Melhor mudos se não for por amor
Mas alguém deve fazer-lo e sou eu quem te cantará
E em fuga chegarei ao seu coração
Não é como a verdade
Quanto mais falar dele, menos dirá
Porque cantar é de amor
Cantare E D'amore
Come una finzione
Non del sangue ma del rosso,
Acqua e sale e non le lacrime assaggiai,
Arsure come di battaglia,
Di comparse fuoco e paglia,
Ed I cuori son cavalli scossi in noi.
Amarsi è come andare in fuga.
È cosa ho fatto, cosa ho detto mai...
Non è verità che più la dice e più la dice mai.
È l'illusione mia che è vera
E che scorre fiera tra le dita della vita.
Passa il suono e belle immagini di noi,
Meraviogliosa confusione
Tra I dialoghi e le pose,
E ogni peso appassionato
è un soffio ma non la verità,
Che è sempre un'altra storia ma non lei,
Lei che tra I baci miei d'amore.
È improvvisazione,
Non è vento e non è sole,
Pioggia atroce meglio è che non ci sia.
Amarsi è come arrampicarsi
Su uno schermo di illusione
E poi credere quell'edera realtà.
È le bugie, ragazza mia,
Il naso lungo e il gusto dell'addio.
Non è la verità che più la dici e più la dici mai.
È vita che non sai,
Sarà che come me tu rivivrai
Quando l'amore mio ti canterò.
È quando tutti I giuramenti
Fatti a te saranno inganni
Alla vita che, stupita, sbanderà.
Amarsi è prima di capire,
è rimbambire la ragione in noi,
Non è verità,
Che più la dici e meno baci avrai.
E l'illusione mia che è vera.
E chi ama canta
Tra le voci della vita
L'acqua che si incontra col suo scialacquìo.
Oppure è meglio non cantare,
Muti se non è d'amore
E qualcuno deve farlo e sono io che ti canterò
E come in fuga nel tuo cuore andrò.
Non è la verità
Che più la dici e più la dici mai.
Lei che tra I baci miei d'amore.
로마 에서 태어난 밍기는 1960 년대 중반부터 다수의 뮤지컬 콘테스트에 참가한 후 1966 년에 Mogol의 가사를
사용하여 싱글 "Alla fine"으로 데뷔했습니다.
음악과 실업에 대한 실망스러운 상업적 결과는 그를 몇 년 동안 음악 산업에서 빼앗아갔습니다.1971 년에 새로운
단 하나를 따라, 1973 년에 그는 Francesco De Gregori 의 uncredited 협력과 더불어 그의 첫번째 시조 앨범을,
발표했습니다. 같은 해 Minghi는 Vianella 및 Ricchi e Poveri 와 같은 여러 아티스트와 작곡가로서 공동 작업을
시작했습니다. 1970 년대 중반 그는 잠깐 동안 음악계의 멤버 였고 판 데모 니움 (Pandemonium)에 가입했구요
그는 "L' immenso"라는 곡을 녹음했다.그룹을 떠나고 , 그는 1980 년에 새로운 앨범을 발표했다 ( Minghi )
생산자로 일 시작한.1983 년 그는 Sanremo Music Festival 에서 Gaio Chiocchio의 가사와 함께 "1950"이라는
노래로 데뷔했다.
Gaio Chiocchio 는 경쟁에서 제외되었지만 그의 음악 레퍼토리에서 고전적으로 성공했다. 그의 연속적인 앨범은
1990 년에 악용되기까지 " Vattene amore "라는 Mittta 의 듀엣과 그가 제작 한 가수의 도움을 받아 계속 증가했다.
이 노래는 산 레모 음악 축제에서 3 위를 차지했으며 몇 주 동안 이탈리아의 인기 히트 곡을 능가했습니다.