Keith Urban - You`ll Think Of Me
I woke up early this morning around 4am
With the moon shining bright as headlights on the interstate
I pulled the covers over my head and tried to catch some sleep
But thoughts of us kept keeping me awake
Ever since you found yourself in someone else's arms
I've been tryin' my best to get along
But that's OK
There's nothing left to say, but
오늘 아침 네시경에 일어났어요
고속도로의 해드라잇 같이 달빛은 밝게 빛났지
난 이불을 머리까지 덮고 좀 더 잘려고 했어
그러나 우리들의 생각들 때문에 잠을 설치게 되더라구
바로 너가 누군가의 품에 있다는 걸 안 이후로
난 상황에 적응하려고 아주 많이 애써왔어
그러나 좋아...
아무 할 말 없어, 그러나
Take your records, take your freedom
Take your memories I don't need 'em
Take your space and take your reasons
But you'll think of me
And take your cat and leave my sweater
'Cause we have nothing left to weather
In fact I'll feel a whole lot better
But you'll think of me, you'll think of me
네 기억들 다 가져가, 네 자유 다 가져가
네 추억도 다 가져가, 난 필요 없어
네 공간두.... , 너의 이유도 다 가져가
그러나 넌 날 생각하게 될 거야
그리고 고양이도 가져가구 내 스웨터는 놔둬
우리에게 남겨진 건 날씨에 조차 아무것두 없으니까
사실 난 기분이 아주 더 좋아
그러나 넌 날 생각하게 될 거야, 넌 내가 생각이 날 거야
I went out driving trying to clear my head
I tried to sweep out all the ruins that my emotions left
I guess I'm feeling just a little tired of this
And all the baggage that seems to still exist
It seems the only blessing I have left to my name
Is not knowing what we could have been
What we should have been
So
머리를 식히려고 드라이브 했어
나의 감정들이 남겨 논 모든 폐허감을 씻어내려 했어
아마도 그냥 좀 피곤했었던 걸 느낀다
그리고 모든 짐(보따리)들은 아직두 그대로 있는 것 같다...
나의 이름(자신)에 남겨진 오직의 위안은
우리가 무얼 할 수가 있었구
무엇을 해야만 했었는가를 생각하지 않는 일인 거같다
Take your records, take your freedom
Take your memories I don't need 'em
Take your space and take your reasons
But you'll think of me
And take your cap and leave my sweater
'Cause we have nothing left to weather
In fact I'll feel a whole lot better
But you'll think of me
네 기억들 다 가져가, 네 자유 다 가져가
네 추억도 다 가져가, 난 필요 없어
네 공간두.... , 너의 이유도 다 가져가
그러나 넌 날 생각하게 될 거야
그리고 고양이도 가져가구 내 스웨터는 놔둬
우리에게 남겨진 건 날씨에 조차 아무것두 없으니까
사실 난 기분이 아주 더 좋아
그러나 넌 날 생각하게 될 거야
Someday I'm gonna run across your mind
Don't worry, I'll be fine
I'm gonna be alright
While you're sleeping with your pride
Wishing I could hold you tight
I'll be over you
And on with my life
언젠가 네 마음을 가로지를 날이 있을 거다
걱정 하지 마라, 나 좋아질 거다
나 별 일 없을 거야
너의 자존심을 안고 잘 적에
소망하건데, 널 꼭 안아볼 수 있기를...
너를 넘어설 거다
그래* * * 내 인생에서...
So take your records, take your freedom
Take your memories I don't need'em
And take your cat and leave my sweater
'Cause we have nothing left to weather
In fact I'll feel a whole lot better
But you'll think of me
네 기억들 다 가져가, 네 자유 다 가져가
네 추억도 다 가져가, 난 필요 없어
그리고 고양이도 가져가구 내 스웨터는 놔둬
우리에게 남겨진 건 날씨에 조차 아무것두 없으니까
사실 난 기분이 아주 더 좋아
그러나 넌 날 생각하게 될 거야
So take your records, take your freedom
Take your memories I don't need 'em
Take your space and all your reasons
But you'll think of me
And take your cat and leave my sweater
'Cause we got nothing left to weather
In fact I'll feel a whole lot better
But you'll think of me, you'll think of me, yeah
네 기억들 다 가져가, 네 자유 다 가져가
네 추억도 다 가져가, 난 필요 없어
네 공간두.... , 너의 이유도 다 가져가
그러나 넌 날 생각하게 될 거야
그리고 고양이도 가져가구 내 스웨터는 놔둬
우리에게 남겨진 건 날씨에 조차 아무것두 없으니까
사실 난 기분이 아주 더 좋아
그러나 넌 날 생각하게 될 거야, 넌 날 생각하게 될 거야, 음~
And you're gonna think of me
Oh someday baby, someday
그래, 넌 날 생각하게 될 거야
오, 언젠가 .....
내사랑..
|