Stairway To Heaven - Led Zeppelin
There's a lady who's sure All that glitters is gold
And she's buying a stairway to heaven.
When she gets there she knows If the stores are all closed
With a word she can get what she came for.
Ooh, ooh, and she's buying a stairway to heaven.
빛나는 건 모두 금이라고
믿는 여인이 있었지
그녀는 천국으로 가는
계단을 사려 했어
가게에 갔을 때 그녀는 알게 됐어
가게 문이 모두 닫혀 있다고 해도
말 한마디로 그녀가 원했던 것을
얻을 수도 있다는 것을...
그녀는 천국으로 가는
계단을 사려 한 거야
There's a sign on the wall But she wants to be sure
'Cause you know sometimes words have two meanings.
In a tree by the brook There's a songbird who sings,
Sometimes all of our thoughts are misgiven.
Ooh, it makes me wonder, Ooh, it makes me wonder.
가게 벽엔 분명히 표시가 있었지만
그녀는 확인하고 싶었어
때로는 같은 말이라도
두 가지 의미를 가지는 경우가 있으니까
시냇가 옆 나무에
노래하는 새 한 마리가 있어
때로는 생각을 자꾸 해서
불안해하기도 하지
정말 이상해
정말 이상해
There's a feeling I get When I look to the west,
And my spirit is crying for leaving.
In my thoughts I have seen Rings of smoke through the trees,
And the voices of those who stand looking.
Ooh, it makes me wonder, Ooh, it really makes me wonder.
서쪽을 바라볼 때면
생기는 감정이 있어
떠나기를 바라는 열망...
나무들 사이로 피어오르는
연기를 본 것 같았어
그리고 거기 서서 바라보는 사람의
목소리도 들은 것 같아
궁금해
정말 궁금해
And it's whispered that soon If we all call the tune
Then the piper will lead us to reason.
And a new day will dawn For those who stand long
And the forests will echo with laughter.
우리 모두가 다른 사람에게
지시만 내린다면
그 지시를 받는 사람이
우리를 일깨워 줄 거라는 말이 있지
오래 참는 사람에게는 새날이 밝고
숲은 웃으며 메아리칠 거야
If there's a bustle in your hedgerow Don't be alarmed now,
It's just a spring clean for the May queen.
Yes, there are two paths you can go by But in the long run
There's still time to change the road you're on.
And it makes me wonder.
덤불이 바스락거린다고 해서
놀랄 필요는 없어
그건 5월의 여왕을 맞기 위해
봄맞이 청소를 하는 거니까
당신이 갈 수 있는 길은
두 군데가 있어
하지만 결국에는
가던 길을 바꿀 수 있는
시간은 있어
왜 그런지 궁금해
Your head is humming and it won't go
In case you don't know, The piper's calling you to join him,
Dear lady, can you hear the wind blow, And did you know
Your stairway lies on the whispering wind.
머릿속에선 흥얼거리지만
노래를 모르면 따라 부를 수가 없지
피리 부는 사람이
같이 연주하자고 부르는군
아가씨, 바람 부는 소리가 들리나요?
아가씨가 사고 싶어 했던
천국으로 가는 계단은
속삭이는 바람결에 있다는 걸 아세요?
And as we wind on down the road Our shadows taller than our soul.
There walks a lady we all know Who shines white light and wants to show
How ev'rything still turns to gold. And if you listen very hard
The tune will come to you at last. When all are one and one is all
To be a rock and not to roll.
그리고 길 아래에 이르게 되면
그림자가 실제 우리보다 더 크게 돼
저기 우리가 모두 아는 아가씨가
환한 빛을 발하며 걷고 있어
그녀는 모든 사물이 어떻게 금으로
변하는지 보여주고 싶어 하지
귀 기울여 들어 보면 결국
멜로디가 들리게 될 거야
구르지 않는 바위가 되어
하나와 모두가 일치할 때...
And she's buying a stairway to heaven.
그녀는 천국으로 가는 계단을 사려고 해
영국 출신의 4인조 하드 락 그룹 레드 제플린의 1972년 작품으로 이들의
네 번째 앨범에 수록된 락 발라드의 최고 걸작. 70년대 락의 최고의 작품으로
기록된 이 곡은 평론가와 팬들 모두로부터 비틀즈에 버금가는 수퍼밴드의
출현이라는 극찬을 받았던 노래. 락의 교과서로 일컬어 진다.