본문 바로가기

Pop.1

[스크랩] Emmylou Harris & Linda Ronstadt - 1917

   

1917 / Emmylou Harris & Linda Ronstadt

Emmylou Harris & Linda Ronstadt - 1917
  
The strange young man who comes to me
A soldier on a three day spree
He needs one night's cheap ecstasy
And a woman's arms to hide him
He greets me with a courtly bow
And hides his pain by acting proud
He drinks too much and he laughs too loud
How can I deny him.
Let us dance beneath the moon
I'll sing to you 'Claire de Lune'
The morning always comes too soon
But tonight the war is over
He speaks to me in schoolboy French
Of a soldiers life inside a trench
Of the look of death and the ghastly stench
I do my best to please him
He puts two roses in a vase
Two roses sadly out of place
Like the gallant smile on his haggard face
Playfully I tease him
Hold me neath the Paris skies
Let's not talk of how or why
Tomorrow's soon enough to die
But tonight the war is over
We make love too hard too fast
He falls asleep his face a mask
He wakes with the shakes and he drinks from his flask
I put my arms around him
They die in the trenches and they die in the air
In Belguim and France the dead are everywhere
They die so so fast there's no time to prepare
A decent grave to surround them
Old world glory old world fame
The old worlds gone gone up in flames
Nothing will ever be the same
And nothing lasts forever
Oh I'd pray for him but I've forgotten how
And there's nothing nothing that can save him now
There's always another with the same funny bow And who am I to deny them
Lux aeterna Luce-at e-is
Domine cum sanctic tu-is in aeternum
Qui-a pius es
Requiem aeternaum dona e-is Domine
Qui-a pius es
Requiem aeternaum dona e-is Domine
Qui-a pius es
Et lux perpetua luce-at- e-is Cum sancris tu-is in Aeternum qui-api-us es
Tonight the war is over,
오늘밤 가방을 챙기고 
내일이면 나는 이 트랙을 따라 걷게 되겠지
이길은 나를 경계선 너머로 데려다 줄테지
내일 그대와 나 우린
경계를 너머 어딘가
노을 빛 하늘 아래 잠들테지
사랑하는 그대여, 여기서 우리가 겪었던
아픔과 슬픔일랑 뒤로 남겨두고
Brazos의 강물을 길러 마실테지
회색의 넓은 하늘이 펼쳐진 곳
저 반대편에서 우린 만날테지
경계를 너머 어딘가에서
그대는 나의 집을 짓고
저 높은 초원의 언덕위에
경계선을 너머 어딘가에
그곳에선 아팠던 추억
고통스런 추억은 잔잔해질테지
경계를 너머 어딘가에
달콤한 꽃내음으로 가득한 하늘과
황금빛 초록의 풀밭은 완만히 기울어
말고 찬 강물에 이르고
넓은 하늘아래 그대의 품안에서
그대의 눈에 어린 슬픔에 입맞추리
경계를 너머 어딘가에
오늘밤 우린 그 노래를 부르리
그리고 나의 코러손, 나는 그대를 꿈꿀테지
그러면 내일 내마음은 든든해지고
어쩌면 천국에 있는 사람들이 축복과 은총을 내릴지도
당신의 품으로 나를 데려가오
경계를 너머 그곳으로
비록 우리들 마음속에
희망이 없다하여도
그 언젠가
신이 내린 축복의 물을 마시고
덩굴에 달린 과일을 따 먹을 테지
난 알아, 사랑과 행운은 내것이 될거라는걸
경계를 너머 어딘가에,

Golden ring / Emmylou Harris, Linda Ronstadt, Anna & Kate McGarrigle

 

  

메모 :